2019论坛演讲稿(4篇)

时间:2023-06-01 16:11:39 作者:会员上传

  各位评委,老师们:

  大家下午好!

  首先感谢学校领导给了我最后一次以青年教师的身份参加学校集体活动的机会。这次活动让我在欣喜自己年轻的同时,也感到了时光的飞逝。

  自工作以来,做一名优秀的教师一直是我最大追求,为了实现这一目标,我工作中勤勤恳恳、兢兢业业、热爱学生、团结同志,始终坚守一个人民教师应有的职业操守,将自己的人格魅力和专业素养融于日常的教育教学活动中,努力在平凡的岗位上做出不平凡的业绩。近几年我先后被评为“校级骨干教师”,获得青年教师论坛三等奖。

  现在我将从以下四个方面向大家汇报一下近几年我得工作情况。

  由于初中化学学科的特殊性,我担任教学工作以来,一直坚守在毕业年级这个教学工作的最前沿。我作为九年级化学教师从没有休息过完整的寒暑假和双休日,每年都和学生一起面对中考的压力,紧张的一年又一年过去了,我从未退缩过,从未放弃过。在去年中考中,化学学科取得了区第五名的成绩,我自己教的两个班取得了区第三、第四名。

  在日常教学工作中,我认真的做好了下列几个方面:

  深入细致地备课。平时认真研究教材,多方参阅各种资料,力求深入理解教材。在集体备课过程中积极主动发言并承担部分工作,化学是一门以实验为基础的学科,每次实验我都认真准备,并尽量让学生参与其中。

  课堂上,我将所学的课程理念应用到课堂教学中,积极运用多种教育方法,注意调动学生学习的积极性和创造性思维。这是我在课上曾做过的一个实验,这个实验让学生们印象非常深刻,以致以后我每次做实验,学生们都戏说“认真点,高老师又在变魔术” ,甚至有些学生还说“我要揭秘这个魔术”。这些非教材上的演示实验,增加了课堂教学的吸引力,增强了学生学习的兴趣和学习主动性,使我的教学更具特色。我在天津市多媒体整合课比赛中《质量守恒定律》一节获得市级三等奖;做区级研讨课《原子的构成》一节;做区级展示课《如何正确书写化学方程式》一节;在区级说课比赛中《中和反应》获二等奖。

  我每天都带着这几个问题来批改作业。

  注重帮扶工作。对于暂差生,我总是给予特别的关注,在课堂上多提问,多巡视,多辅导,对他们的点滴进步给予大力的表扬;课后多找他们谈心、交朋友,树立起他们的信心和激发他们学习的兴趣。并且利用课外时间给他们辅导,做到了耐心细致、百问不厌。正是由于我得付出,学生与我的感情非常融洽。

  在担任班主任期间,我发挥着极大的工作热情,经过自己认真努力,脚踏实地的工作,获得了组内老师的认可,所带班级也获得了精神文明班集体称号。

  由于初中化学学科的特殊性,让我比起担任初始年级学科的老师少了太多承担班主任工作的机会。虽然我担任班主任的机会少,但我时刻以班主任的标准来要求自己。

  尤其在今年承担了见习班主任工作,在平时教学中,对随时发现的卫生、纪律、规范等问题,及时进行教育。当班主任有问题找到我时,我都热情主动的承担起来。由于我对班内学生管理的比较多,使的有些同学说“高老师,你只是见习班主任。”我的回答是“见习班主任也是班主任呀。”

  除了班级管理,我还非常注重与家长的联系。在每一届的第一次家长会中,我都会留下自己的电话号码,方便家长随时与我联系。

  教学离不开科研。在近两年我参加了多个市、区级课题研究工作,并且市级课题《初中化学复习课实施高效教学策略研究》已经结题。参加区公开研讨课、展示课,借以在更为广泛的空间中和同行们交流探讨,不断充实自己,提高自己的教学能力和业务水平,并且在提升教育教学理念的同时实现了自身教学实践的可持续发展。

  这次优秀教师评选将是我未来工作的新起点,我会不断完善自身的综合素质,勤奋工作,开拓进取,为学校的教育教学工作做出更大的贡献。

  再次感谢各位评委和老师,谢谢!

论坛英语演讲稿范文

  推荐英语演讲稿范文

  strengthen confidence and work together for a new round of world economic growth

  special message by h.e. wen jiabao

  premier of the state council of the people's republic of china at the world economic forum annual meeting XX

  28 january XX

  professor klaus schwab, executive chairman of the world economic forum, ladies and gentlemen,

  i am delighted to be here and address the world economic forum annual meeting XX. let me begin by thanking chairman schwab for his kind invitation and thoughtful arrangements. this annual meeting has a special significance. amidst a global financial crisis rarely seen in history, it brings together government leaders, business people, experts and scholars of different countries to jointly explore ways to maintain international financial stability, promote world economic growth and better address global issues. its theme -- "shaping the post-crisis world" is highly relevant. it reflects the vision of its organizers. people from across the world are eager to hear words of wisdom from here that will give them strength to tide over the crisis. it is thus our responsibility to send to the world a message of confidence, courage and hope. i look forward to a successful meeting.

江泽民在财富论坛上的演讲稿--英文语演讲稿

  Ladies and gentlemen,

  On this splendid moonlit night in mid-autumn, as we gather in the beautiful city of Shanghai, located on the coast of the Eastern Sea, let me, on behalf of the Chinese government and people, extend a warm welcome to the friends who have come to take part in the '99 Fortune Global Forum, which is sponsored by Time-Warner Group Inc.

  This forum's theme is "China: the next 50 years." China is a large developing socialist country, and its future development will not only directly affect the future of the Chinese people, but will also have important impact on the development and progress of Asia and the world.

  Over the past hundred-odd years, the Chinese people have gone through storm and stress, and in the course of vigorous struggle they have accomplished a great historic transformation. New China's 50 years of development have resulted in accomplishments that have astonished the world.

  Only six years ago, in this Lujiazui District of Shanghai's Pudong area, where we are gathered this evening, there were only run-down houses and farms. Now it is a vibrant modern financial and business zone, full of highrise buildings. Over fifty years ago, I was in Shanghai attending university. At that time, I had a deep sense of the poverty, backwardness and feebleness of the old China. It was then that I decided to devote myself to the noble task of building an independent, free, democratic, unified, rich and powerful New China, and I have been struggling for that to this very day. Fourteen years ago, I became mayor of Shanghai and experienced the process of reform, opening-up and modernization in this, China's biggest city. I'm sure that all of you have seen with your own eyes the constant and unceasing transformation of Shanghai. The growth of Shanghai is one reflection of the enormous changes taking place in China.

  In the first 50 years of the 20th century, the Chinese people made unflagging efforts to change the tragic fate that had been theirs ever since the Opium War. After arduous and valiant struggle, they finally ended their semi-colonial and semi-feudal history, won independence for the nation and freedom for the people, and founded the People's Republic of China under the leadership of the Communist Party of China.

  In the latter half of the 20th century, relying on their own efforts, the Chinese people went all out to make their country strong, and began socialist construction. On the poor and deprived foundation of old China, they built a relatively complete industrial structure and national economic framework, raising the levels of their cultural and material lives significantly. China started marching forward steadily toward prosperity. Now, the Chinese people are confidently taking the road to the future, the road of socialism with Chinese characteristics pioneered by Comrade Deng Xiaoping. These historic initiatives of the Chinese people have fundamentally transformed the tragic fate of modern China, and they are also great contributions made by the Chinese

  people to the cause of human progress.

  At this moment in time, when we are about to step into the 21st century and look ahead at the prospects for the next 50 years, we are filled with confidence. The Chinese people will firmly and unswervingly follow the path of reform and opening-up. Our goal is to realize modernization by the middle of the coming century, to make our country a wealthy, strong, democratic and civilized modern socialist country, and to achieve the great revival of the

  Chinese nation.

  Here, I would like to speak to you about some basic values of the Chinese people. Without an understanding of these, it is difficult to make sense of present and future events in China.

  The Chinese people have always respected the dignity and worth of human beings. The Communist Party of China led the people in revolution, construction and reform for the very purpose of realizing freedom, democracy and human rights for all the people of China. The great vitality displayed nowadays in China vividly demonstrates the tremendous space that the Chinese people have to freely and democratically exercise their creativity. China has a population of over 1.2 billion, but its social production is still not well developed, and we must first and foremost safeguard the people's rights to survival and development; otherwise we cannot even begin to talk about other rights. The fact that China has assured the rights to survival and development of over 1.2 billion people is a major contribution to the cause of the progress of human rights all over the world. The Chinese people advocate the close interlinking of collective human rights with individual human rights, of economic, social and cultural rights with citizens' political rights. This is the road we must take for the cause of promoting human rights in light of China's national conditions.

  The Chinese people have always insisted on independence. They cherish the rights of independence that they have won over a long period of struggle, and they resolutely uphold the right of all people to enjoy these rights. We also believe that every country has the right to choose the social system, ideology, economic system and path of development that suit its national conditions. Countries with different social systems should respect each other's sovereignty and territorial integrity; they should treat each other as equals and coexist peacefully. We oppose any efforts by any country to impose its own social system and ideology on another country.

  The Chinese people have always loved freedom and peace. The Chinese people have suffered greatly from wars and invasions in modern times, and they feel deeply how precious peace is. As it engages in modernization, China needs a peaceful international environment. We hope that all people will be able to live in a world without war and without violence. China carries out a foreign policy with peace as its goal, and resolutely opposes any acts that endanger world peace. China's development does not pose a threat to anyone, instead, it will only help to advance world peace, stability and development. It is the Chinese people's solemn promise to the world never to seek hegemony.

  The Chinese people have always prized national unity. To safeguard the unity of the motherland is the firm aspiration of the entire Chinese people. Hong Kong has already returned to the motherland; Macao will return on December 20 this year. It is certain that the Taiwan question will eventually be resolved. No country will allow its own territory to be split off, nor will it allow any foreign force to create or support such a split. Our guideline for solving the Taiwan question is "peaceful reunification and one country, two systems." In resolving the Taiwan question, we will not undertake to renounce the use of force precisely for the purpose of bringing about a peaceful resolution of the Taiwan question. The Chinese people have both the determination and ability to achieve the complete reunification of their motherland. The series of recent severe earthquakes that occurred in the region of Taiwan weight heavily on the heart of everyone in China. I would like to take this opportunity to again express profound condolences to our compatriots in Taiwan who have suffered from the earthquakes.

  The world is a colorful and varied one. The people of each country follow the path of development they have chosen for themselves and pursue their own ideals. This is an I inevitable demand and basic criterion for the progress of human civilization and world democracy. It is therefore an unstoppable tide of history. We believe that the different social systems that exist in the world and the dissimilarities in political beliefs should not be used as obstacles to the various kinds of normal economic and technological cooperation and exchange. All you business leaders tonight are outstanding achievers in your respective fields. You have a wealth of successful experiences and strategic vision. Set your eyes on China. China welcomes you. China's modernization

  needs your participation, and China's economic development will also offer you tremendous opportunities. I hope that Chinese enterprises will learn from the advanced experiences of foreign enterprises. They must go out and temper themselves in the winds and storms of economic globalization, and build up their own competitiveness. The Chinese government will offer good terms to and create a better environment for foreign enterprises investing here.

  China's development and that of other countries, the development of the South and that of the North in the world are all interlinked and complementary. They should step up exchanges and cooperation on the basis of equality and mutual benefit. The Chinese people hope to lead peaceful and happy lives, and also hope that the people of other countries will enjoy peaceful and happy lives. The people of all countries should strive hand in hand to overcome all the challenges to human survival, protect the ecological environment, narrow the gap between rich and poor, build a just and rational international economic order, and achieve common development and universal prosperity. The developed countries should assume more responsibilities in this regard, and the developing countries should constantly seek to do better for themselves.

  The human race has reached another historic moment---the turn of a century and a change of millennium. The initiative lies in the hands of the people of each country. Let us make a joint effort for the noble cause of advancing peace and human progress! I strongly believe that China will have a better tomorrow and that the world will have a better tomorrow.

  Thank you.

  vibrant

  a. 有活力的

  unflagging

  a.持续不断的

  Opium War

  n.鸦片战争

  aspiration

  n. 渴望,抱负

  condolences

  n.慰问

  compatriots

  n. 同胞

李克强第八届夏季达沃斯论坛英语演讲稿

  creating new dynamism through reform and innovation

  address at the world economic forum2

  annual meeting of the new champions XX

  by premier3 li keqiang

  10 september XX

  dear professor klaus schwab, your excellencies heads of state and government, distinguished4 guests, ladies and gentlemen, dear friends,

  it gives me great pleasure to meet you here in tianjin at the eighth annual meeting of the new champions, or the summer davos forum. on behalf of the chinese government, i wish to extend warm congratulations on the opening of the forum and a cordial welcome to all of you who have come from afar.

  the theme for this year's forum, namely "creating value through innovation", is a most relevant one. innovation is an eternal topic of the human society and an inexhaustible engine driving economic and social development. innovation is vital to the steady recovery of the world economy. innovation is also essential to upgrading the chinese economy and improving its performance. and it is thanks to reform and innovation that the chinese economy has in recent years maintained steady and sound growth.

  the global economic environment has remained an intricate one since the beginning of this year. the road to recovery in developed countries has remained bumpy5. growth in emerging market economies has slowed down, and the chinese economy faces greater downward pressure. facing this challenging environment, we have continued to follow the general principle of making progress while maintaining stability. we have stayed the course and pursued a proactive approach. instead of adopting strong economic stimulus6 or easingmonetary7 policy, we have vigorously promoted reform and economic readjustment, and made efforts to improve people's lives. as a result, we have maintained steady economic performance. in the first half of the year, the chinese economy registered a 7.4 percent growth, and cpi rise was kept at 2.3 percent. despite economic slowdown, between january and august, the surveyed unemployment rate was kept at around 5 percent in 31 big and medium-sized cities. more than 9.7 million urban jobs were created, which is over one hundred thousand more compared with the same period last year.

  despite growing downward pressure on the economy, more jobs were created, thanks to new steps of reform taken. since the beginning of this government, we have advanced the reform of the administrative8 review and approval system. government departments have removed or delegated to lower levels administrative approval on over 600 items, and this year, the business registration9 reform, among others, has been carried out nationwide. this has lowered the threshold for starting businesses and removed restrictions10 on them, thus giving a great boost to business development in the whole country. between january and august, the amount of newly registered market entities11 was more than eight million, and from march to august, with the business registration reform, the number of newly registered businesses grew by 61 percent over the previous year, all pointing to a massive upsurge which has generated more than 10 million jobs. in addition to reforming the business registration system, we have also introduced reforms to investment financing, taxation12 and logistics systems, and further opened the gate for the development of the service sector13 and other emerging industries. all these measures have been vital in fostering and increasing job opportunities.

  the positive changes in china's economy are not only reflected in the increase of jobs and residents' incomes, but also in the structural14 upgrading. we have streamlined administration, delegated powers to the lower levels, and adopted fiscal16, taxation and financial measures such as targeted tax reduction and targeted reduction of required bank reserve ratio. all these measures have spurred the growth of the service sector, agriculture, rural area and the welfare of farmers, as well as small and micro-businesses, private businesses and emerging industries. in the first half of the year, new businesses and new business models such as logistics, express delivery and e-commerce all developed fast. the number of newly registered service businesses surged by more than 70 percent. the tertiary industry continued to outperform the secondary industry in terms of growth rate and share of gdp, and is a leading sector of the economy. the share of private investment in fixed17 asset investment increased by 1.4 percentage points year on year. high-tech18 industries and equipment manufacturing grew faster than the industrial average.

  deepening structural readjustment has improved the quality of economic growth. on the basis of carrying out reform and innovation, we have reduced overcapacity, eliminatingoutdated19 capacity in particular, and fostered new growth areas. in the first half of the year, the growth of investment and production of industries with high energy consumption and emissions21 noticeably slowed down. the per unit gdp energy consumption dropped by 4.2 percent year on year, and carbon intensity22 was cut by about 5 percent, the largest drop in many years.

  we have managed to ensure steady growth and improve the quality of the chinese economy by taking targeted, range-based macro-control measures. with focus on key areas and weak links of china's economic and social development, we have used more reform and innovation measures to incentivize market entities, strengthen weak links, boost the real economy and ensure that our efforts are well-targeted. this approach, which was also structural adjustment in nature, involved both reform and readjustments. we have strived to remove market obstacles and make the market play a decisive role in resources allocation. we have also endeavored to improve the role of the government and promote social equity23. we have worked actively24 to balance domestic and international demands,coordinate25 regional development, narrow the gap between rural and urban areas andstabilize26 agricultural supply and demand. we have strengthened the construction of railways in central and western china, the renovation27 of rundown areas, as well as pollution control and prevention and other livelihood28 and development projects. we have actively tackled the bottlenecks29 that have long constrained30 china's balanced development. all of these have vigorously supported the process toward a new type of industrialization and effectively increased the supply of public goods.

  facing the new normal state of the global and the chinese economy, we have remained level-headed and taken steps to tackle deep-seated challenges. we focused more on structural readjustment and other long-term problems, and refrained from being distracted by the slight short-term fluctuations31 of individual indicators32. in july and august, electricity consumption, freight volume and other indicators fluctuated somewhat. that was inevitable33 and within our expectation. it was because the domestic and international economic situation was still complex and volatile34 and base figures for the second half of last year were relatively35 high. when observing the chinese economy, one should not just focus on its short-term performance or the performance of a particular sector. rather, one should look at the overall trend, the bigger picture and the total score. judging by the principle of range-based macro-control, we believe the actual economic growth rate is within the proper range, even if it might be slightly higher or lower than the 7.5 percent target. in particular, we should realize that an important goal of maintaining stable growth is to ensure employment, and the floor of the proper range is to ensure relatively adequate employment. as the economic aggregate36continues to expand, and in particular, as the service sector develops rapidly, growth will mean more jobs and there will be greater tolerance37 to fluctuations. we should also be clear that china's economy is highly resilient and has much potential and ample space to grow, and we have a full range of tools of macro-control at our disposal. the measures we have taken are good both for now and for longer-term interests, and will therefore enable us to prevent major fluctuations and make a "hard landing" even less possible. however, this is not denying that our development faces difficulties and challenges. on the contrary, we are indeed confronted with enormous difficulties and challenges.

  in the four months ahead, we will coordinate the efforts to stabilize growth, promote reform, readjust the structure, improve people's livelihoods38 and prevent risks. we will continue to improve and innovate39 in the thinking and approaches of macro-control, strengthen targeted macro-control on the basis of range-based macro-control, promote structural reform and readjustments, carry out reforms in key areas of systemic importance with every determination to forge ahead and focus on addressing long-term problems. first, we will continue to press ahead with revolutionizing the government itself and further intensify40 efforts to streamline15 administration and delegate powers. we will deepen fiscal and taxation reform, promote reform of the budgetary management system so as to use public funds in an equitable41 and effective way, and continue to expand the pilot programs for business tax to vat1 reform which isconducive42 to the development of the service sector, particularly the r&d companies. we will deepen financial reform, promote the pilot programs for non-state owned banks, sort out and standardize43 the limit requirements on access to the financial sector and develop a multi-tiered capital market. we will deepen the reform of state-owned enterprises. we will deepen price reform and improve the pricing mechanisms44 for energy products, medicine and medical services. we will deepen reform of the investment system and implement45 government purchase of service contracting, public-private cooperation models and franchise47 operation system. second, we will continue to focus on tackling the deep-seated structural problems, further increase the effective supply of public goods to generate effective demand, strengthen weak links in investment, increase household consumption and nurture48 new growth areas. third, we will continue to ensure efficient use of both the existing and the increase of fiscal and financial resources and further scale up support for the real economy and emerging industries and businesses, for the greater benefit of rural areas, agriculture and farmers, as well as micro-businesses and the service sector. these efforts are aimed at turning the gains of reform into new dynamism of development that would bring more benefit to the people. we have all the confidence, ability and resources to overcome the difficulties and realize the major goals of china's economic and social development in XX.

  ladies and gentlemen,

  china is still a developing country. we must give top priority to economic development. only development will deliver progress. ultimately, it is only development that will resolve all the problems in china. we cannot advance without changing the growth model, nor can we advance without adequate development. of course, the development we pursue should be one that promotes employment, increases incomes, improves economic performance and boosts energy conservation and environmental protection. it should be scientific development, namely, sound and balanced development that is in keeping with the laws governing economic activities, social development and nature.

  currently, there are many destabilizing and uncertain factors in the global economy, and china's economic development also faces an array of overlapping50 and deep-seated problems. it is in a critical stage where its path upward is particularly steep. in the latter half of the year and beyond, we will further accelerate the transformation51 of the development model, push forward structural readjustment through structural reform, make good use of the "golden key" of innovation and promote institutional innovation as well as innovation in science and technology. by so doing, we will be able to maintain a medium-high growth rate, move toward medium-high level of development, create more value and upgrade the chinese economy.

  we will accelerate the pace of institutional innovation. innovation has been the ultimate cause of the leapfrog development of the chinese economy. china's innovation involves not only technology but more of institution, management and growth models. china's reform and opening-up for the past three decades and more has in itself been a huge innovation drive, and the huge, untapped potential of innovation and development in the future still lies in institutional reform. just imagine how big a force it could be when the 800 or 900 million laborers52 among the 1.3 billion population are engaged in entrepreneurship, innovation and creation. i believe the key to realizing that is to further liberate53 our mind, further liberate and develop the creativity of society, further energize54businesses and the market, and remove all institutional obstacles to development so that everyone interested in starting a business is given more space for entrepreneurship and the blood of innovation could flow unhampered in a society where everyone is full of the spirit of self-development. when reform and innovation fuels the massive wave of entrepreneurship by the people and at the grassroots level on the land of the 9.6 million square kilometers of china, the enormous power of the diligent56 and resourceful chinese people will be fully57 unlocked and the engine driving china's sustained economic development will constantly regenerate58 itself and remain powerful.

  china's effort to comprehensively deepen reform is an ongoing59 process. the government is taking the lead in conducting a "self-targeted revolution". just like an arrow shot, there will be no turning back. we will deepen the reform in the administrative approval system. we hope to complete the task of removing and delegating items subject to government approval, originally planned for five years, in a shorter period of time. this is to unleash60 the potential of the market and the driving force for development. if streamlining administration and delegating power is like taking a proactive move in the chess game, then introducing new systems is like a "serial61 blast". on the one hand, we should provide the list of government powers which defines the scope of what the government should do. items not found on the list will be deemed as not permissible62. only in this way could we prevent the abuse of government power, reduce rent-seeking and ensure that the government better performs its duty of serving the people. on the other, a negative list should be formulated64 which defines areas off-limits to businesses. items not found on the list will be deemed as permissible. only by so doing could we build open and transparent65 systematic66 arrangements with stable expectations and bring about enterprises' vitality67 to the fullest extent. moreover, we should formulate63 a list of government responsibilities to define how the government should regulate the market. all items on the list should be fulfilled by the government. only by so doing could we build and sustain a market environment that favors honest operations and fair play, energizes69 businesses and encourages innovation and creativity. the government should enhance ongoing and ex-post oversight70 and perform its role well both as areferee71 of the market order and as a guardian72 of reform and innovation. as a saying goes, only by weeding out the barnyard grass can rice grow properly. being lenient73 to law breakers is tantamount to doing wrong to law abiding74 people. it could even result in "bad money driving out the good". we will mete55 out stringent75 punishment to companies, domestic or foreign, that are involved in producing counterfeit76, fake and shoddy products, engaging in fraud and deception77, and stealing trade secrets. protecting intellectual property rights is in fact protecting the kindling78 of innovation and creativity and the rights and interests of innovators. we will penalize79serious ipr infringement80 to the fullest extent in accordance with the law, includingimposing81 heavy fines to make law breakers pay insufferable prices, so as to propel innovation.

  we will step up science and technology innovation. the chinese economy is among the largest in the world, but in manysectors82 china still ranks fairly low and its traditional, extensive way of seeking growth has been proved unsustainable. readjusting the structure must be driven, more than ever, by science and technology progress, and that requires strategic, structural, andinnovative83 readjustment. we will support and provide guarantee to certain sectors and curb84 and scale back some others, cultivate and promote new products and new businesses and speed up the development of service, high technology and emerging sectors. at the same time, we will phase out overcapacity, accelerate the transformation of traditional sectors and eliminate outdated capacity so that chinese products and china's service sector can move up the global value chain and more value could be created through innovation. we must invest more in human capital and increase the ranks of high-caliber workers. we will improve thetechnological85 sophistication, quality and brand awareness86 of chinese industries. in particular, we need to step up reforms to remove restraints on innovation by individuals and companies. when the talent of all, or at least most of the nearly 200 million professionals and skilled workers is brought to the full, a new pattern of innovation by the people and innovation by all, supported by the massive physical and mental power of the people and the strength of china's manufacturing and creative capability87, will be fostered. this, coupled with the development of advanced and even revolutionary technologies, will create more value and move china's development to a higher level.

  china faces uneven88 development between its urban and rural areas and among its different regions. but the existing disparity, which is quite striking, can entail89 a huge potential. promoting a people-centered, new type of urbanization will be in itself the biggest structural readjustment. we will seize opportunities brought by technological advances and global industrial revolution to speed up the development of such schemes as "broadband china" and "smart cities", leverage90 the role of cities across the country in galvanizing hinterland development, promote urban-rural integration91 and a gradient development of different regions and bring about a synchronized92 progress of the new type of industrialization, it application, urbanization and agricultural modernization93. at the same time, we will vigorously develop programs related to people's wellbeing, promote equal access to basic public services and strengthen social security, including providing security to those who failed in their entrepreneurial endeavor to help them restart businesses. we will continue to increase household consumption and make sure that greater internal demand could serve as a new power to drive economic growth.

  the chinese economy, now heading toward further growth, is also being weighed down by increasing resources and environmental constraints94. it is imperative95 for us to enhance energy conservation and environmental protection. tackling climate change is not only our binding96 international obligation as a major responsible country, but also the pressing need for our own development. there is no turning back in china's commitment to a sound eco-system. we have declared war on pollution and earnestly fulfilled our due international responsibilities. we are studying the action targets on greenhouse gas emissions control, including the peak of co2 emission20, the carbon emission intensity reduction and the increase in the share of non-fossil energy by 2030 and beyond. we have the resolve, the will and the capability to pursue green, circular and low-carbon development. we will keep focusing on scientific and technological innovation and make hard and unremitting efforts to step up environmental management, boost the development of energy conservation and environment protection sectors, fulfill68 the task of energy conservation and emissions reduction, and work with other countries to effectively address global climate change.

  ladies and gentlemen,

  we now live in an era defined by deepening economic globalization, with countries increasingly depending on one another in interests and sharing their destinies closely. the world needs china, and china needs the world. china's endeavor to realize the two centenary goals (namely, to complete the building of a moderately prosperous society in all respects when the communist party of china celebrates its centenary in 2021, and to turn china into a modern socialist98 country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious99 when the people's republic of china celebrates its centenary in 2049) and the chinese dream of the great renewal100 of the chinese nation will present great development opportunities and a huge market to the world. instead of "i win, you lose" or a "zero-sum game", we need win-win or all-win, which ensuresmutual101 benefit. only in this way could the world prosper97 and advance forward. china is resolute102 in following the path of peaceful development. china is a defender103 and builder of the existing international system and is dedicated104 to maintaining an overall environment of peace and stability. we call for observance of the basic norms governing international relations and believe that regional conflicts and hotspot issues should be solved peacefully and politically through dialogue. we stand ready to deepen cooperation with our asian neighbors, properly handle differences as there may be, maintain the overall interest of stability and security and uphold the order of peace. we advocate the building of an open, fair and integrated global market and support the establishment of both multilateral free trade arrangements and bilateral105 ftas, in order to build a high-standard fta network that is globally oriented. we oppose protectionism in all its forms and do not favor fighting trade wars. we will continue to pursue a more proactive strategy of opening-up and improve the open economic system. we will focus on stabilizing49 export and actively expanding import. we will move faster to bring greater openness in the service sector, as well as china's areas bordering other countries and its vast central and western regions. we will follow a stable and more open policy on foreign capital. we will continue to improve and standardize the business environment, in order to attract more foreign businesses and investment and draw upon and adopt the advanced technologies, mature managerial expertise106 and fine cultural achievements of other countries. china will always be a major country committed to learning from others and to being open and inclusive. acting46 on the basis of its actual conditions, china will strive to become a major country driven by innovation.

  as the saying goes, great vision that makes a country prosper is but the result of collective wisdom. in other words, wisdom comes from the people. in the same line, the massive entrepreneurship and innovation by all, as i emphasized earlier, will generate enormous power. today more than any other time, we need reform and innovation and the sharing of the result of reform and innovation. to use a chinese idiom, the fire will burn higher when everyone adds wood to it. i hope that all our distinguished participants will speak up your minds, jointly107 explore ways for reform, innovation and open development, share your views on how to create value and achieve mutual benefit, and do what you can to help china's economic development and world prosperity and progress.

  let me conclude by wishing this summer davos a complete success, and i wish all of you a successful forum and very good health!

  thank you.

相关推荐

    2019教师竞聘上岗演讲稿

    尊敬的各位领导、亲爱的同事们:  大家好!  我是一名工作在教学一线的老师,信息技术教育专业毕业,小学二级教师。现已执教2年,我竞聘的岗位是数学教师,我有以...

    争做美德少年演讲稿四分钟

    一般来说,常见的美德包括:礼貌、忠诚、节制、勇气、正义、慷慨、怜悯、仁慈、感激、谦虚、宽容、真诚、幽默、勤奋、坚韧、积极。 我们要争当美德少年。范文大全小编...

    学校团委书记竞聘演讲稿演讲稿

    尊敬的各位领导、尊敬的各位老师:  大家上午好!  鼓足勇气走上今天的竟骋席,内心格外格外的激动。感谢我校人事制度改革给更多人带来了更多的机遇和挑战,同时特...

    信用联社业务部主任一职竞岗演讲稿

    尊敬的各位领导、尊敬的各位评委:  大家好!很感谢领导给我这次参加竞聘的机会。  自我介绍一下,我叫,现年XX岁,大专文化,中共党员,政工师,现任农村信用社...

    检察院宣传科科长竞聘演讲稿

    尊敬的检察长、各位领导、各位同志:  大家好!  首先谢谢院党组给予这个郑重地介绍自我、展示自我的机会,也想让大家重新认识一下不加任何修饰和****的我。我...

    2019年竞聘中学校长精彩演讲稿1500字

    尊敬的各位领导、各位评委:  大家好!此时此刻,我的心情特别激动!由于各级领导的真情厚爱,让我有机会站在这个演讲台上,竞聘**中心学校校长。我也非常庆幸,庆...

    纪念九一八演讲稿优秀演讲范文

    历史老人孤零零地守望着岁月的变迁,当年的硝烟弥漫化作了今天的静默无言,他的臂膀依然坚强地背负着飞驶的火车,他的眼眸一直饱含着未干的血泪……  9月18日,这...

    2019年局财务科科长岗位竞聘演讲稿

    尊敬的各位领导:  大家好!我叫,现年**岁,大学本科学历。今天我竞争的岗位是局财务科科长。  本人自**年参加工作以来,先后在通迅员、专职教师、主管会计、...