《人月圆》

体裁:词 年代:元代 作者:倪瓒

人月圆
伤心莫问前朝事,
重上越王台。
鹧鸪啼处,
东风草绿,
残照花开。

怅然孤啸,
青山故国,
乔木苍苔。
当时明月,
依依素影,
何处飞来?


作品评述

[写作背景]作者生活在元末明初,作为元代遗民,他始终不能忘记元兵南下、宋朝灭亡那段悲惨的历史。因此,他一生都没有在元政权下做官,隐逸山林,在他晚年时常追忆旧事,缅怀故国,抒写愁思。此曲即是作者重登绍兴越王台时所作,包括江浙广大地区在内的“越地”,既有越王勾践报仇雪趾的历史传统,又是南宋政治经济的中心,人到这里尤其容易激发起亡国的惨痛和恢复河山的愿望,今天作者重游前朝重地,登上当年勾践点兵复仇的越王台,感情不能抑制。

[注解]
前朝:此指宋朝。
越王台:春秋时期越王勾践所建,为驻兵处。
素曩:皎洁银白的月光。

[译文]不要再问前朝那些伤心的往事了,我重新登上越王台。鹧鸪鸟哀婉地啼叫,东风吹指初绿的衰草,残阳中山花开放。
我惆怅地独自仰天长啸,青崇山峻岭依旧,故国已不在,满目尽是乔木布满苍苔,一片悲凉。头上的明月,柔和皎洁,仍是照耀过前朝的那轮,可是它又是从哪里飞来的呢?


人月圆 - 倪瓒
伤心莫问前朝事,
重上越王台。
鹧鸪啼处,
东风草绿,
残照花开。

怅然孤啸,
青山故国,
乔木苍苔。
当时明月,
依依素影,
何处飞来?


相关推荐

    《秋登越王台》

    秋登越王台秋风立马越王台,混混蛇龙最可哀。十七史从何说起,三千劫几历轮回。腐儒心事呼天问,大地山河跨海来。临睨飞云横八表,岂无倚剑叹雄才!...

    前朝后代

    【拼音】: qián cháo hòu dài【解释】: 前后各个朝代。喻指历代。【出处】: 元·范子安《竹叶舟》第一折:“量那些一陀儿寰土,经了些前朝后...