门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。

出自:《如梦令·门外绿阴千顷》 年代:宋代 作者:曹组

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。睡起不胜情,行到碧梧金井。人静,人静。风动一庭花影。


译文

门外有几千顷绿树的树阴,几只黄鹂两两交相呼应。我睡不着,惊醒了,走到碧绿的梧桐树下那口金光闪闪的井旁。我静悄悄的,静悄悄的。突然风一吹,满庭院的花影在风中摇曳。

注释

千顷:形容极其广阔。

黄鹂:即黄莺。

不胜情:感情承受不了。

胜:堪,忍受。

碧梧:碧绿的梧桐树。

金井:古代宫中多以金色雕饰井栏叫金井。

庭:是庭院的意思。花影:花的影子。


  《如梦令·门外绿阴千顷》写于北宋时期。当时词人刚刚睡醒后,看见了门外千顷绿荫和成双成对的黄鹂这一幅动静结合,相映成趣的画面,触发了词人的诗兴,就写下了这首词。

参考资料:

1、《经典读库》编委会.宋词名家名篇鉴赏:江苏美术出版社,2013.11:第132-133页


  这首词中,“门外绿阴千顷,两两黄鹂相应”,过去有人将此句解释成词人先醒过来看到千顷绿荫,再听到树间黄鹂娇声啼鸣,两两应和。今天的学者认为这种解释不够精准。从后一句“睡起不胜情”来看,词人应是先在睡梦中闻鸟声,被黄鹂的啾啾鸣啼惊醒,随后才向门外张望,看见绿荫绵延的景象。之所以“不胜情”,是因为他被双鸟和鸣的声音惊醒,随后惊觉自己的孤寂,为了排遣忧怀,他走出门去,“行到碧梧金井”。

  “碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧绿的,这一描写呼应上句的“绿阴”。整个庭院中,除了黄鹂的啁啾,再无半点声响,词人虽漫步至碧梧之下、金井之畔,却只感觉到“人静,人静”,周身的环境已是一片幽寂,更兼身边无人,故日“人静”,这就越发突显出词人的孤独。

  在一片寂静中,词人正黯然神伤,忽然“风动一庭花影”,更觉此情备幽,难以自胜。词人先叹“人静”,再见“风动花影”,以为是有人到来,细看却发现不是。所谓的“风动一庭花影”,是用以动衬静的手法,鲜明地表现出词人在幽寂的环境中“睡起不胜情”的愁情思绪。

  这首词写静境极有韵味:门外千顷绿阴中只有黄鹂相应之声;碧梧金井畔只有风弄花影。而这些都是闺中人睡起后步出庭院时的所见所闻,背后透露出的是闺中人轻微的寂寞之感。

相关推荐

    词人

    词人cí rén词典解释1.擅长文辞的人。指骚﹑赋作者。 2.擅长文辞的人。指诗人。 3.擅长文辞的人。指填词的人。填词:1.作词。唐宋人作词,初无定式,多...

    词人墨客

    词人墨客cí rén mò kè词典解释墨客:文人。泛指风雅的文人。墨客:对文人的通称:骚人墨客。风雅:〈书〉①《诗经》有《国风》、《大雅》、《小雅》等部分,后...

    词人才子

    词人才子cí rén cái zǐ词典解释词人:善于文辞的人。旧指有才华的文人墨客。善于:即单于。王莽于天凤二年改称匈奴为恭奴,单于为善于。见《汉书.匈奴传下》...

    春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。

    春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。译文  今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣...

    柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

    清娥画扇中,春树郁金红。出犯繁花露,归穿弱柳风。马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。柘弹何人发,黄鹂隔故宫。译文  清明日的清晨,清蛾飞舞,色彩斑斓,犹如在画扇中一样。桃树...

    映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

    丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦一作:频繁)出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。译文何处去寻找...

    更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。

    送君南浦。对烟柳、青青万缕。更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。甚动人、多少离情,楼头水阔山无数。记竹里题诗,花边载酒,魂断江干春暮。都莫问、功名事,白发渐、星星如...

    水满池塘花满枝。乱香深里语黄鹂。

    水满池塘花满枝。乱香深里语黄鹂。东风轻软弄帘帏。日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。玉窗红子斗棋时。  此词以极其委婉。含蓄的手法抒与闺怨。词中共包含六个画面,其中...