【拼音】: rén miàn táo huā
【解释】: 形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。
【出处】: 唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
【举例造句】: 蝉联岁华,怕游丝到处将春挂,闷孤眠帐额芙蓉,可重逢人面桃花。 ★明·梅鼎祚《玉合记·言祖》
【拼音代码】: rmth
【近义词】: 人去楼空
【反义词】: 长相厮守
【歇后语】:
【灯谜】:
【用法】: 作定语、宾语;用于忆念爱人
【英文】: her face is like a peach blossom
【故事】: 唐朝节度使崔护年轻时进京赶考落第,清明节去长安城南郊游,在一桃花盛开的庄园内见到一漂亮女子含情脉脉,彼此眉目传情。第二年清明再访,见不到该女。题诗“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风”