【拼音】: tán hé róng yì
【解释】: 原指臣下向君主进言很不容易。后指事情做起来并不象说的那样简单。
【出处】: 汉·东方朔《非有先生论》:“於戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易。”《汉书·东方朔传》:“於戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易。”
【举例造句】: 说的,谈何容易,他肯由你要回,方才不带他们去了。 ★清·李宝嘉《文明小史》第十回?
【拼音代码】: thry
【近义词】: 来之不易
【反义词】: 一挥而就、轻而易举
【歇后语】: 一餐吃个大胖子
【灯谜】: 化妆学
【用法】: 作谓语;形容问题复杂
【英文】: be easier said than done 【故事】: 西汉时期,常侍郎东方朔极力反对汉武帝划上林苑,提出耕战强国的建议,没有被采纳。他只好写《非有先生论》,虚构故事:非有先生在吴国做官三年,从不发表政见,吴王纳闷。他列举关龙逢及比干等进言被杀,臣下向君上进言真不容易