【拼音】: shēng gōng shuō fǎ,wán shí diǎn tóu
【解释】: 传说晋朝和尚道生法师对着石头讲经,石头都点头了。比喻精通者亲自来讲解,必能透彻说理而使人感化。
【出处】: 晋·无名氏《莲社高贤传·道生法师》:“竺道生入虎丘山,聚石为徒,讲《涅槃经》……群石皆为点头。”
【举例造句】:
【拼音代码】: sgst
【近义词】: 生公说法
【反义词】:
【歇后语】:
【灯谜】:
【用法】: 作宾语、定语、分句;用于书面语
【英文】:
【故事】: 晋末高僧竺道生15岁就登坛讲法,20岁上庐山讲授佛法,成为江南的佛学大师,他潜心研究刚传入中国的《涅槃经》,参悟到其中的奥妙,得出“人人皆可成佛”的理论推断,因此被逐出庐山,他流浪到苏州虎丘山讲法,顽石都为之点头