【拼音】: dēng hóng jiǔ lǜ
【解释】: 灯光酒色,红绿相映,令人目眩神迷。形容奢侈糜烂的生活。
【出处】: 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三十三回:“(玉生)侧着头想了一会道‘灯红酒绿’好吗?”
【举例造句】: 少数人过着灯红酒绿,醉生梦死的生活,人民不满。 ★老舍《鼓书艺人》十九?
【拼音代码】: dhjl
【近义词】: 花天酒地、穷奢极欲、醉生梦死
【反义词】: 艰苦朴素、节衣缩食、克勤克俭
【歇后语】: 新婚晚宴
【灯谜】: 夜总会
【用法】: 作主语、定语;指生活糜烂
【英文】: red lanterns and green wine (scene of debauchery)
【故事】: