职场大赢家教你做简历
此次讲座的主题是“如何制作专业的简历”,主讲老师仍然是瑞博管理咨询公司的朱丹女士。读者的参与热情很高,尽管编辑部已经把名额扩大了一倍,仍然不能满足读者的要求。为了保证讲座的效果和质量,编辑部不得不硬起心肠,限制听课人数。这里,编辑部欢迎这次讲座没报上名的读者来参加“职场大赢家”俱乐部下一次的活动。
【实例分析】
为了让大家对简历制作有明确而具体的认识,朱丹女士一开始就对两份简历做了点评。
第一份简历是中文的,出自一位留英MBA之手,其中有一句话是这样的:英语听、说、读、写熟练,能熟练运用网络。朱丹女士指出,这种含糊其辞的文字常常出现在求职者的简历中,却是简历制作的一大忌讳。
该求职者应该在简历中明确地告诉HR,她的英语究竟熟练到什么程度:是能够准确理解各类商务文书,还是能自如地与外商谈判,或者说对英语的运用已经达到了母语的水平?网络运用也一样,什么是熟练?是仅仅会上网搜索资料,还是可以操作电子商务,或者是能制作网页、维护网站?
而在“经历”这部分内容中,她只是对她的职务和职责进行了描述,却忽略了成就,这也是简历制作中常见的错误。事实上,成就能帮助HR更好地了解应聘者的能力。
作为一个在英国从大专读到硕士的求职者,她根本不需要在“背景”这部分内容中把初中和高中的经历也写进去,应该突出她在英国所受的高等。而课程描述对一个已经有经验的人来说并不重要,她没有必要把大专开始的主修课程都列在简历里,使得那点极其有限的空间更加拥挤。
再来分析整个简历的顺序安排。她的求职目标是“市场营销”。这是个很看中经历的岗位,因此她应该把“经历”放在最前面,而非“技能”。
第二份简历是英文的,它的问题主要在于:第一,用词用句不到位,中式英语痕迹太明显;第二,用太多的语言介绍他过的公司,而不是他自己;第三,在简历中出现了“I”和“My”这两个第一人称用语,这不仅在英文简历中是忌讳的,在中文简历中也是不合适的。
【制作简历也要知己知彼】
简历的内容和布局安排是由求职目标决定的,求职者确定了求职目标以后,才能把自己适应这个目标的能力和经历都列在简历里面,因此朱丹女士建议,求职者制作简历之前,先问自己几个问题:
→自己期望的职位是什么?
→这个职位需要具备哪些相关技能?
→自己具备哪些才能使自己能胜任这个岗位?
→自己有那些潜质有助于自己今后职业生涯的发展和提高?
朱丹女士让学员们现场思考这几个问题。许多学员争先恐后地与大家分享他们的答案,朱丹女士为他们一一作了分析。虽然各人情况各不相同,但基本的思路是一致的:重点描述求职目标所需要的能力和经历,其他的经历可以一笔带过,不必花费过多的.笔墨。
一位做物流的先生,曾经做过2年客户代表,物流只做了1年,今后还想在这个行业里发展。他认为,这个行业要求具备很强的沟通能力和一定的业务知识。朱丹女士建议,他在描述经历的时候,做客户代表那段经历重点突出沟通能力;做物流的1年经历里除了进一步点出自己的沟通能力,可以强调自己掌握的业务知识。
求职之路不好走,《职场指南》愿为你出谋划策,想了解更多求职技巧吗?请继续关注“职场大赢家”俱乐部的后续活动。
六大注意事项
第一,不要只告诉HR你做过什么,要告诉他们你做的事取得了哪些成效。到底怎么说才能让HR对求职者一见钟情呢?朱丹女士举了下面几个例子:
常见说法:负责过一项重大的工程。
推荐说法:曾经使一项重大工程提高了50%的产值。
常见说法:设计并启动过一套新的编码系统。
推荐说法:设计过一套编码系统,减少了系统的出错概率,使生产达到了工业生产标准。
常见说法:负责设置一个质量监控系统。
推荐说法:负责质量监控系统,90天内质量明显大幅提高。
第二,简历总是要分成好几部分内容来写的,每部分的中心内容都应该放在这个部分的开头。这也是为什么专业简历通常采用倒叙法,最近的经历往往对你的求职目标影响最大。
第三,无论是中文还是英文的简历,都应该避免使用主语“我”或者“我的”等词汇。
第四,避免不必要的描述。比如生怕别人不了解自己过的公司,对它进行大段的描述。你推销的是自己,不是原来的公司。
第五,对任何公司来讲,员工的人品都是员工最重要的素质。诚实认真、踏实肯干、与人合作的人才受人欢迎,所以千万不要在简历里夸夸其谈,否则你会连面试的机会都没有。
第六,简历的排版和结构要清晰,语言应该简练,尽量避免用长句。简历代表的是你的形象,连自己的形象都塑造不好,公司怎么会放心让你代表公司的形象?